当前位置:首页 > 中国历史 > 正文

温酒斩华雄原文及译文

【根源】《三国小说》第六回发矫诏诸镇应曹公破关兵三英战吕布(温酒斩华雄局部)

【原文】忽探望儿子来报:“华雄引铁骑下关,用长竿挑着孙太守赤帻,来寨前大骂搦战。”绍曰:“谁敢去战?”袁术背地转出骁将俞涉曰:“小将愿往。”绍喜,便著俞涉出马。立即报来:“俞涉与华雄战不三合,被华雄斩了。”众大惊。

太守韩馥曰:“吾有大将潘凤,可斩华雄。”绍急令出战。潘凤手提大斧上马。去不多时,飞马来报:“潘凤又被华雄斩了。”众皆逊色。绍曰:“怅然吾大将颜良、文丑未至!得一人在此,何惧华雄!”言未毕,阶下一人民代表大会呼出曰:“小将愿往斩华雄头,献于帐下!”

众视之,见其人身长九尺,髯长二尺,丹凤眼,卧蚕眉,面如重枣,声如巨钟,立于帐前。绍问何人。公孙瓒曰:“此刘玄德之弟关羽也。”

绍问现居何职。瓒曰:“伴随刘玄德充马弓手。”帐上袁术大喝曰:“汝欺吾众诸侯无上将也?量一弓手,安敢乱言!与我打出!”曹操急止之曰:“铁路消气。此人既出大言,必有勇略;试教出马,如其不堪,责之未迟。”

袁绍曰:“使一弓手出战,必被华雄所笑。”操曰:“此人风度不俗,华雄安知他是弓手?”关公曰:“如不堪,请斩某头。”操教酾热酒一杯,与关公饮了上马。关公曰:“酒且斟下,某去便来。”

出帐提刀,飞身上马。众诸侯听得关外鼓声大振,喊声大力,如天摧地塌,岳撼雪崩,众皆失惊。正欲刺探,鸾铃响处,马到中军,云长提华雄之头,掷于地上。其酒尚温。后裔有诗赞之曰:

威镇乾坤第一功,辕门画鼓响咚咚。

云长停盏施果敢,酒尚温时斩华雄。

曹操大喜。只见玄德背地转出张飞,大声号叫:“俺哥哥斩了华雄,不就这边杀加入关贸总协定组织去,活拿董卓,更待何时!”袁术大怒,喝曰:“俺重臣尚自辞让,量一县令部下小卒,安敢在此高视阔步!都与赶出帐去!”

曹操曰:“得功者赏,何计贵贱乎?”袁术曰:“既是公等只重一县令,我当解职。”操曰:“岂可因一言而误大事也?”命公孙瓒且带玄德、关、张回寨。众官皆散。曹操暗使人赍牛酒安慰三人。

【翻译】遽然探望儿子来报:“华豪杰统率铁骑下关,用长竹竿挑着孙太守戴赤色的帽子,来寨前大骂挑拨。”他说:“谁敢去挑拨?”袁术背地转到骁将俞涉说:“我承诺去。袁绍爱好”,就着俞走出来马。登时汇报来:“对波及与华豪杰战役不三合,被华豪杰杀了。”大师格外诧异。

太守韩馥说:“我有大将潘凤,可斩华雄。”袁绍急令出战。潘凤手提大斧上马。走了不多功夫,飞马来报:“潘凤又被华豪杰杀了。“大众都慌乱逊色。袁绍说:“怅然我大将颜良、文丑未到!有一部分在这边,干什么畏缩华雄!“

话还没说完,踏步下一人高声召唤出来说:“我承诺去斩华雄人头,献于帐下!”大师看的,见到他的人身高九尺,髯长二尺,丹凤眼,卧蚕眉,面如重枣,声如巨钟,站在帷幕前。绍问什么人。公孙瓒说:“这是刘备的伯仲关羽呢。”

绍问现居何职。薛攒说:“伴随刘备控制马弓手。”帐上袁术大怒喝道:“你捉弄我众诸侯没有大的?测量一个弓箭手,如何敢不见经传!给我打出来!“曹操赶快遏止他说:“铁路消气。这人仍旧在大谈,确定要有勇气计划;试教出马,即使不许克服,诽谤他不慢。”

温酒斩华雄原文及译文 温酒斩华雄原文及译文 中国历史

袁绍说:“即使一个弓箭手出战,确定被华豪杰所笑。“曹操说:“这人风度不风气,华雄如何领会他是弓箭手?”关教师说:“即使不克服,请把我头。“操教滤热一杯酒,与关公饮了上马。关教师说:“酒而且商量下,我客岁就来。”从帐提刀,飞身上马。

众诸侯听到关门外鼓声大振,喊声大起,如天坍地陷,贺拔岳撼雪崩,大师都不诧异。正想刺探,萧鸾铃响处,马到中军,云长提华雄的头,扔在地上。这酒还温。后裔有诗赞的说:

威镇乾坤第一功,营画鼓响咚咚。

温酒斩华雄原文及译文 温酒斩华雄原文及译文 中国历史

云长停杯展现果敢,酒尚温时斩华雄。

曹操特殊欣喜。只见玄德背地转到张飞,大声号叫:“俺哥哥杀了华豪杰,不在这边杀了加入关贸总协定组织后摆脱,活拿董卓,更待何时!”

温酒斩华雄原文及译文 温酒斩华雄原文及译文 中国历史

袁术大怒,喝道:“俺重臣们还从辞让,测量一个县令部下小卒,如何敢在这边高视阔步!都与赶出帐摆脱!“曹操说:“有贡献的嘉奖,有什么方法贵贱吗?”

袁术说:“既是但尔等只重一县令,我要解职。“曹操说:“莫非不妨由于一句话而误了大事啊?”命公孙瓒并且带刘备、关羽、张飞回寨。众官都散。曹操黑暗派人带着牛酒抚慰三人。

有话要说...